Both Sides Now
Una visió diferent amb la versió original de Joni Mitchell
La cançó és de Joni Mitchell.
Però les versions que fa Judy Collins, les trobo més vitalistes, més alegres.
La tenia pensada per penjar en algun post propi...
Però avui tinc el dia espés...
I si algú ja ha dit el que a tu t'agradaria dir...Perquè reinventar-ho...?
La cançó és de Joni Mitchell.
Però les versions que fa Judy Collins, les trobo més vitalistes, més alegres.
La tenia pensada per penjar en algun post propi...
Però avui tinc el dia espés...
I si algú ja ha dit el que a tu t'agradaria dir...Perquè reinventar-ho...?
Both Sides Now
ResponElimina(Joni Mitchell )
Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere, I've looked at clouds that way
But now they only block the sun they rain and snow on everyone
So many things I would have done, but clouds got in my way
I've looked at clouds from both sides now
From up and down and still somehow
It's cloud's illusions I recall
I really don't know clouds at all
Moons and Junes and ferris wheels the dizzy dancing way you feel
As every fairy tale comes real, I've looked at love that way
But now it's just another show, you leave 'em laughin when you go
And if you care don't let them know, don't give yourself away
I've looked at love from both sides now
From give and take and still somehow
It's love's illusions I recall
I really don't know love at all
Tears and fears and feeling proud, to say, "I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way
But now old friends are acting strange they shake their heads, they say
I've changed
But something's lost but something's gained in living every day
I've looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life at all
barbollaire, jo ara em sento com si vingués de parir! (això d'escriure està molt bé, però tens raó, també cansa!)
ResponEliminaés una sorpresa no trobar un poema, però m'encanten les sorpreses!, sobre tot amb una bona cançó...
bona nit, poeta
bona nit un dolç peto de lluny i asèptic ;)ªªªªªªªªªªª
ResponEliminaai, estimat C.M. que no entenc res! (el meu nivell d'anglès encara no dona per tant) però intueixo que estàs una mica trist.
ResponEliminaperquè recuperis una mica d'energia et deixo un cafè carregat, un croisant i un petó d'aquells que et fan reviure!
Benvolgut Barbollaire, quan un no té ganes d'escriure o no li surt res, no s'ha de forçar, a vegades val la pena deixar passar l'estona.
ResponEliminaLlàstima que el meu nivell d'anglés sigui nul i no pugui entendre la cançó, llàstima...
No cal reinventar res. Fer una pausa, escoltar i deixar la ment que flueixi... Hi ha dies que ni amb un litre de cafè s'aclareixen.
ResponEliminaLa cançó ja s'ho val, escoltar-la!
Gràcies i ànims!
escoltar, sentir, gaudir, basten...a voltes no calen paraules.
ResponEliminaÀnims que després de la boira sempre llueix el sol.
Un petó de cotó. ,-)
(aquí ens tens, esperant-te... jo, mentrestant, escolto els trains, els boats i els planes...)
ResponEliminad'això... només vinc a dir bona nit... me'n vaig a fer nones!
ResponEliminaun petonet nocturn, alevós i (ara no em surt la paraula, inventa-la tu)
bona nit bonic i estimat...
ResponEliminaés una cançó que em sacseja molt i molt...hi ha una versió que també remou de la caecilie norby. Un petó dolç amb regust de taronges del sud...